Рэй Брэдбери
Мда.. давно я тут не появлялся. Что ж, выложу несколько накопленных и записанных на бумагу мыслей.
В последнее время часто приходится читать рассказы Рэя Брэдбери. Заметил, что дядюшка Эйнар, герой одноименного рассказа, встречается в книге как минимум 2 раза. Я имею ввиду героя с таким же именем и такими же чертами характера. Напрашивается вывод о том, что у Рэя Брэдбери в жизни все таки был какой-то такой добрый человек, чей образ он нарисовал в своих произведениях. Это еще предстоит выяснить. И, о да! Я все таки был прав!! Это и говорит нам, что “«Дядюшка Эйнар» существовал в действительности. Это был любимый из родственников Рэя — когда в 1934 семья перебралась в Лос Анджелес, туда же переехал и он — к радости племянника”.
Часто встречается упоминание о смерти матери.
Тимоти — некое воплощение самого автора. Тоже встречается как минимум 2 раза.
Некоторые понравившиеся отрывки:
1. (“Апрельское колдовство”) Самое необычное на мой взгляд описание девушки:
Какое чудесное тело было у этой девушки! Нежная плоть облекала, скрывая, остов из лучшей, тончайшей кости. Мозг был словно цветущая во мраке светлая чайная роза, рот благоухал, как легкое вино. Под упругими губами - белые-белые зубы, брови красиво изогнуты, волосы ласково, мягко гладят молочно-белую шею. Поры были маленькие, плотно закрытые. Нос задорно смотрел вверх, на луну, щеки пылали, будто два маленьких очага. Чутко пружиня, тело переходило от одного движения к другому и все время как будто что-то напевало про себя. Быть в этом теле, в этой голове - все равно что греться в пламени камина, поселиться в мурлыканье спящей кошки, плескаться в теплой воде ручья, стремящегося через ночь к морю.
2. (“Электрическое тело пою”) Ироничное описание завтрака, полдника. Какие “несъедобные” вещи. Эх, аппетитно! :)
- Вот завтрак номер девять, - смущенно говорила она, ставя блюдо на
стол. - Наверно, что-то ужасное боюсь, в рот не возьмете. Сама выплюнула,
когда попробовала. Едва не стошнило.
Удивляясь, что роботу свойственны такие чисто человеческие недостатки,
мы тем не менее не могли дождаться, когда же наконец можно будет наброситься
на этот “ужасный” завтрак номер девять и проглотить его в мгновение ока.
- Полдник номер семьдесят семь, - извещала она. - Целлофановые кулечки,
немножко петрушки и жевательной резинки, собранной на полу в зале кинотеатра
после сеанса. Потом обязательно прополощите рот.
3. (“Электрическое тело пою”) А вот описание того, как человек взрослеет, осознание взросления. Красноречиво:
- О небо! - вздохнула Бабушка. - Терпеть не могу философских дискуссии
и экскурсов в область эстетики. Хорошо, скажем так. Человек отбрасывает тень
на лужайку, и эта тень может достигнуть огромного размера. А потом человек
всю жизнь стремится дотянуться до собственной тени, но безуспешно. Лишь в
полдень человек догоняет свою тень, и то на короткое мгновение. Но сейчас мы
с вами живем в такое время, когда человек может догнать любую свою Великую
Мечту и сделать ее реальностью. С помощью машины. Вот поэтому машина
становится чем-то большим, чем просто машина, не так ли?
4. (“Вино из одуванчиков”) Просто понравилось:
– А сколько ягод ты сегодня собрал, Том?
– Ровно 256, — неморгнув глазом ответил Том.
5. (“Вино из одуванчиков”) Напряженный момент:
Десять тысяч волосков на голове Дугласа выросли на одну миллионную дюйма.
Я конечно не критик там никакой. Будет желание, еще что-нибудь напишу. :)
P.S. про дядюшку Эйнара я сам удивился, как я в точку попал. Я право не читал биографию!
